h 3 r z i n

vertalen = hertalen

HERZIN vertaalt uit het Engels en het Frans naar het Nederlands. Dat doet hij al ruim 20 jaar en heeft in die tijd een grote expertise verworven, met name op het gebied van de natuurwetenschappen, programmeren, internet en gastronomie. En niet te vergeten de gewone algemene teksten.

Een goede vertaler verenigt enkele kwaliteiten in zich. Hij bezit kennis van veel gebieden (die misschien niet altijd heel diep gaat), begrijpt wat hij leest en weet dat om te zetten in vloeiend en correct Nederlands. Bovendien beseft hij voor wie hij schrijft, en past hij zijn vertaling aan de doelgroep aan.

Zie zijn uitgebreide cv voor een lijst van vertaalde boeken en andere teksten.